ESP MAZDA MODEL CX-3 2015 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 630 of 715

*Algunos modelos.7–44
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
Señal Advertencia
(Encendida)
Advertencia
del sistema de
advertencia de
abandono de carril
(LDWS)
*
La luz de advertencia permanece encendida si hay un problema con el sistema. Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
El LDWS no funciona cuando se enciende la luz de advertencia.
PRECAUCION
En las siguientes condiciones se podría indicar un problema en el sistema. Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Cuando la luz permanece encendida mientras conduce el vehículo.
Cuando se cancela automáticamente el sistema, se enciende la luz. Normalmente,
el sistema se reposiciona automáticamente y se apaga la luz, sin embargo, si la luz
permanece encendida, podría haber un problema con el sistema.
La luz no se enciende cuando el encendido está en ON. Use siempre neumáticos para todas las ruedas que sean del tamaño especifi cado, y el
mismo fabricante, marca y diseño. Además, no use neumáticos que tengan patrones
signifi cativamente diferentes en el mismo vehículo. Si se usan neumáticos inadecuados,
el LDWS podría no funcionar normalmente.
Cuando se usa un neumático de repuesto de emergencia, el sistema podría no
funcionar normalmente.
(Ambar)
Advertencia del
sistema de control
de luces de carretera
(HBC)
*
La luz permanece encendida si hay un problema con el sistema. Haga inspeccionar su
vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
NOTA
Si el área del parabrisas frente a la cámara sensora hacia adelante (FSC) está empañada
o obstruida, se enciende la luz temporariamente. Si se enciende la luz, podría haber un
problema con el sistema.
Advertencia de
faros LED *
Esta luz se enciende si existe un malfuncionamiento en los faros LED. Haga inspeccionar
su vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
(Ambar)
Advertencia de
control de crucero
de radar de Mazda
(MRCC)
*
La advertencia se enciende si hay un malfuncionamiento en el sistema mientras el Control
de crucero de radar de Mazda (MRCC) está encendido.
Haga inspeccionar su vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 632 of 715

7–46
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
Señal Advertencia Medidas a tomar
Advertencia
de cinturón de
seguridad (Asiento
delantero) Si el asiento del conductor o el acompañante
están ocupados y no se abrochan los
cinturones de seguridad cuando el
encendido está en ON, la luz de advertencia
del cinturón de seguridad permanecerá
encendida.
Si el cinturón de seguridad del conductor o
del acompañante no está abrochado (sólo
cuando el asiento del acompañante está
ocupado) y el vehículo se conduce a más de
20 km/h, destellará la luz de advertencia.
Después de un corto tiempo, la advertencia
deja de destellar, pero permanece encendida.
Si un cinturón de seguridad permanece
desabrochado, la luz de advertencia destella
otra vez por un determinado período de
tiempo.
NOTA
Si se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor o el
acompañante después de que la luz de
advertencia se enciende, y la velocidad
del vehículo excede 20 km/h, la luz de
advertencia destella y la advertencia
sonora se vuelve a activar.
Colocar ítems pesados en el asiento del
acompañante podría producir que la
función de advertencia de cinturón de
seguridad del acompañante funcione
dependiendo del peso del ítem.
Para permitir que el sensor de peso del
almohadón del acompañante funcione
correctamente, no coloque nada ni se
siente en un almohadón adicional en
el asiento del acompañante. El sensor
puede no funcionar correctamente
debido a que el almohadón adicional
puede causar interferencias en el
sensor.
Si se sienta un niño pequeño en el
asiento del acompañante, la luz de
advertencia podría no funcionar. Abroche los cinturones de seguridad.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 633 of 715

*Algunos modelos.7–47
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
Señal Advertencia Medidas a tomar
(Rojo)
Advertencia
de cinturón de
seguridad (Asiento
trasero)
*
Si los cinturones de seguridad traseros
no están abrochados cuando se gira
el encendido a ON, el conductor y el
acompañante serán alertados mediante la luz
de advertencia.
La luz de advertencia funciona incluso
cuando no haya ningún pasajero sentado en
el asiento trasero.
NOTA
Si un cinturón de seguridad trasero no
es usado durante un período específi co
de tiempo después de que el motor
ha arrancado, la luz de advertencia se
apagará. Abroche los cinturones de seguridad.
Advertencia de
puerta mal cerrada La luz se enciende si una de las puertas no
está bien cerrada. Cierre bien la puerta.
Advertencia de
120km/h*
La advertencia de 120 km/h se enciende
cuando la velocidad del vehículo excede los
120 km/h. Baje la velocidad del vehículo.
Advertencia de
nivel bajo del
líquido del lavador
*
Esta luz de advertencia indica que el nivel
del líquido del lavador está bajo. Agregue líquido de lavador (página 6-32 ).
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 634 of 715

*Algunos modelos.7–48
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
Señal Advertencia Medidas a tomar
(Encendida)
Advertencia
del sistema de
monitoreo de
presión de aire de
los neumáticos
*
Cuando la luz de advertencia se
enciende, y la advertencia sonora suena
(aproximadamente 3 segundos), la presión
de aire de los neumáticos es demasiado baja
en uno o más neumáticos.
ADVERTENCIA
Si la luz de advertencia del sistema
de monitoreo de presión de aire de
los neumáticos se enciende o destella,
o la advertencia sonora de presión
de aire de los neumáticos suena,
disminuya la velocidad del vehículo
inmediatamente y evite maniobras o
frenar bruscamente:
Si la luz de advertencia del sistema de
monitoreo de presión de aire de los
neumáticos se enciende o destella, o la
advertencia sonora de presión de aire
de los neumáticos suena, será peligroso
conducir el vehículo a alta velocidad,
o realizar maniobras o frenar
bruscamente. La maniobrabilidad del
vehículo disminuirá y podría resultar
en un accidente.
Para determinar si tiene una pequeña
pérdida o un neumático desinfl ado,
estacione en un lugar seguro donde
pueda verifi car visualmente la
condición del neumático y determine
si tiene sufi ciente aire para continuar
hasta un lugar donde se pueda
agregar aire y el sistema monitorear
de nuevo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda o un centro de reparación de
neumáticos.
No ignore la luz de advertencia TPMS:
Ignorar la luz de advertencia TPMS
es peligroso, incluso si sabe por que
está encendida. Haga que solucionen
el problema lo antes posible antes de
se convierta en un problema mayor
que pueda resultar en una falla del
neumático y un accidente serio. Inspeccione los neumáticos y ajuste la
presión de aire a los valores especifi cados
(página 6-44 ).
NOTA
Realice el ajuste de la presión de aire de
los neumáticos cuando los neumáticos
estén fríos. La presión de aire de los
neumáticos podría variar de acuerdo a
la temperatura de los neumáticos, por
lo tanto deje el vehículo parado por 1
hora o condúzcalo sólo 1,6 km o menos
antes de ajustar la presión de aire de los
neumáticos. Cuando la presión de aire
se ajusta con los neumáticos calientes,
la luz de advertencia/advertencia sonora
TPMS podría encenderse/sonar después
que los neumáticos se enfríen y la
presión baje de la especifi cada.
También, una luz de advertencia TPMS
encendida, resultante de una caída en
la presión de aire de los neumáticos
debido a una baja temperatura ambiente
permanecerá encendido incluso si la
temperatura ambiente sube. En ese caso,
también podría ser necesario ajustar las
presiones de aire de los neumáticos. Si
la luz de advertencia TPMS se enciende
debido a una caída en la presión de aire
de los neumáticos, asegúrese de verifi car
y ajustar las presiones de aire de los
neumáticos.
Los neumáticos pierden un poco de
aire naturalmente a través del tiempo
y el TPMS no puede indicar si los
neumáticos están quedando desinfl ados
o están completamente desinfl ados.
Sin embargo, ya sea que encuentre un
neumático desinfl ado entre los cuatro,
eso es una indicación de problemas;
haga que alguien conduzca lentamente el
vehículo hacia delante para inspeccionar
un neumático desinfl ado por cortes y
objetos de metal saliendo de la banda
de rodamiento o la pared lateral. Ponga
unas gotas de agua en el vástago de la
válvula para ver si salen burbujas debido
a una válvula defectuosa. Las pérdidas se
deben de solucionar de otra manera que
simplemente agregando aire al neumático
pues las pérdidas son peligrosas, llévelo
a un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 639 of 715

*Algunos modelos.7–53
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
Advertencia sonora de cinturón de
seguridad
Asiento delantero
Si la velocidad del vehículo excede
aproximadamente los 20 km/h con el
conductor o el acompañante sin abrocharse
el cinturón de seguridad, la advertencia
sonora sonará continuamente. Si el
cinturón de seguridad permanece sin
abrocharse, el sonido de la advertencia
sonora suena una vez y para y luego
continúa aproximadamente 90 segundos.
La advertencia sonora deja de sonar
después de abrocharse el cinturón de
seguridad del conductor/acompañante.
NOTA
  Colocar ítems pesados en el asiento
del acompañante podría producir que
la función de advertencia de cinturón
de seguridad del acompañante
funcione dependiendo del peso del
ítem.
  Para permitir que el sensor de peso
del almohadón del acompañante
funcione correctamente, no
coloque nada ni se siente en un
almohadón adicional en el asiento
del acompañante. El sensor puede
no funcionar correctamente debido
a que el almohadón adicional puede
causar interferencias en el sensor.
  Cuando un niño pequeño se sienta
en el asiento del acompañante, es
posible que la advertencia sonora no
funcione.
Asiento trasero *
La advertencia sonora solo se escuchará si
un cinturón de seguridad es desabrochado
luego de ser abrochado.
Advertencia sonora de Encendido
no apagado (STOP)
Si se abre la puerta del conductor cuando
el encendido se cambia a ACC, se
escuchará un bip continuo para notifi car
al conductor que el encendido no se ha
apagado (STOP). Si se deja así, el sistema
de seguridad sin llave no funciona, el
automóvil no se puede cerrar, y la batería
se descargará.
Advertencia sonora de llave
quitada del vehículo
Se escuchará un bip 6 veces y la
advertencia KEY (roja) destellará
continuamente si no se ha desconectado el
encendido, se cierran todas las puertas, y
se retira la llave del vehículo. Esto notifi ca
al conductor que la llave ha sido retirada
del vehículo y no se ha desconectado el
encendido.
NOTA
Debido a que la llave utiliza ondas de
radio de baja intensidad, la advertencia
de llave quitada del vehículo se podría
activar si la llave es llevada junto con un
objeto de metal o si es colocada en un
lugar con mala recepción de señal.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 643 of 715

*Algunos modelos.7–57
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
NOTA
Existe una función de personalización
disponible para cambiar el volumen
de sonido de la advertencia sonora de
monitoreo de punto ciego (BSM).
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-14 .
Cambio de sentido
Si se aproxima por la derecha o la
izquierda un objeto en movimiento como
un vehículo o un vehículo de dos ruedas,
se escuchará el sonido de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM).
Advertencia sonora de bloqueo
electrónico de la dirección
La advertencia sonora destella si el volante
no está trabado después que se oprime el
arranque a botón. (página 4-4 )
Advertencia sonora de limitador
de velocidad *
Si la velocidad del vehículo excede la
velocidad ajustada en aproximadamente 3
km/h o más, se escuchará continuamente
un bip de advertencia. El bip de
advertencia funcionará hasta que la
velocidad del vehículo disminuya a la
velocidad ajustada o menos.
Advertencia de choque *
Si existe la posibilidad de un choque con
un vehículo delante de Ud., sonará el bip
continuamente y aparecerá una advertencia
en la pantalla.
Zumbador de advertencia de
dirección hidráulica
Si el sistema de la dirección hidráulica
tiene un malfuncionamiento, se enciende
o destella la luz de malfuncionamiento
de la dirección hidráulica y el zumbador
funcionará a la misma vez.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-40 .
Zumbador de sobrerevoluciones *
El zumbador sonará para notifi car al
conductor si la velocidad del motor
está por exceder la velocidad del motor
permitida.
PRECAUCION
Use el acelerador y los cambios de
acuerdo a las condiciones de manejo de
manera que no suene el zumbador. Si la
velocidad del motor excede la velocidad
permitida, se podría dañar el motor.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 644 of 715

7–58
Si surge un problema
Cuando no se puede abrir la compuerta trasera
Cuando no se puede abrir
la compuerta trasera
Si la batería del vehículo está descargada o
existe un malfuncionamiento en el sistema
eléctrico y no se puede abrir la compuerta
trasera, realice el siguiente procedimiento
como medida de emergencia para abrirla:
1. Pliegue los respaldos traseros.
Consulte la sección Pliegue de respaldo
dividido/entero en la página 2-7 .
2. Retire la cubierta de la superfi cie
interior de la compuerta trasera usando
un destornillador de punta plana.
Cubierta
3. Usando un destornillador de punta
plana, abra la cubierta interior.
4. Usando el destornillador de punta
plana, gire la palanca hacia la derecha
para abrir el seguro de la compuerta
trasera
Palanca
Después de realizar esta medida de
emergencia, haga inspeccionar el vehículo
en un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 648 of 715

8–2
Información para el propietario
Garantías
Registro de su vehículo en el extranjero
Registrar su vehículo en un país extranjero puede resultar problemático dependiendo de
si cumple con las normas específi cas de seguridad y emisión de gases del país en donde
se va a conducir el vehículo. Consecuentemente, su vehículo podría necesitar algunas
modifi caciones a su costo personal de manera de cumplir con las reglamentaciones.
Además, debe estar al tanto de los siguientes temas:
El mantenimiento satisfactorio del vehículo podría resultar difícil o imposible en otro país.
Puede no existir el combustible recomendado para su vehículo.
Puede no haber instalaciones, herramientas, equipos de prueba y piezas de repuesto
adecuadas para su vehículo.
Puede no haber un concesionario autorizado Mazda en el país al que planea llevar su
vehículo.
La garantía de Mazda es sólo válida en algunos países.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 649 of 715

8–3
Información para el propietario
Garantías
Accesorios y partes adicionales no originales
Tenga en cuenta que los cambios técnicos realizados al estado original del su vehículo
Mazda afectarán la seguridad del vehículo. Esos cambios técnicos incluye no solo el uso
de repuestos no adecuados, si no también accesorios, agregados o adicionales, incluyendo
llantas y neumáticos.
Las partes genuinas Mazda y los accesorios genuinos Mazda han sido diseñados
específi camente para los vehículos Mazda.
Otras partes y accesorios diferentes de los mencionados anteriormente no han sido
examinados y aprobados por Mazda a menos que Mazda explícitamente lo indique. No
podemos certifi car que dichos productos sean adecuados. Mazda no se hace responsable por
cualquier daño causado por el uso de esos productos.
ADVERTENCIA
Se debe tener mucho cuidado, al elegir e instalar equipos eléctricos y electrónicos
adicionales, como teléfonos portátiles, transmisores-receptores de radio, sistemas de
audio y alarmas antirrobo:
La elección incorrecta, la instalación inadecuada o la elección de un instalador no
califi cado es peligroso. Los sistemas esenciales se podrían dañar, dejando inoperante el
motor, activar el sistema de bolsas de aire (SRS), inactivar el funcionamiento de ABS/
TCS/DSC e incluso producir un incendio.
Mazda no se responsabilizará por ningún gasto o problemas, incluyendo heridas o
accidentes graves, que fueran resultado de la instalación de accesorios o partes adicionales
no originales.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 650 of 715

8–4
Información para el propietario
Teléfonos celulares
Advertencia de teléfonos celulares
ADVERTENCIA
Cumpla con las reglamentaciones legales respecto al uso de equipos de comunicación
en vehículos en su vehículo:
El uso de cualquier dispositivo eléctrico como teléfonos celulares, computadoras,
radios portátiles, dispositivos de navegación vehicular y otros dispositivos mientras el
vehículo está en movimiento es peligroso. Marcar un número en un teléfono celular
mientras conduce ocupa las manos del conductor. El uso de estos dispositivos hará que
el conductor se distraiga y puede conducir a accidentes serios. Si uno de los pasajeros
no puede usar el dispositivo, salga del camino y estacione en un lugar seguro antes de
usarlo. Si debiera usar un teléfono celular a pesar de esta advertencia, use un sistema
de manos libres para por lo menos no tener las manos ocupadas cuando conduce el
vehículo. Nunca use un teléfono celular u otro dispositivo eléctrico mientras el vehículo
está en movimiento y, en cambio, concéntrese en la conducción.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 360 next >